Творческая лаборатория критического мышления - ресурсный центр Калмыкии сообщает

Пнд, 25/12/2017 - 14:12 — Елена Юшкова
Творческая лаборатория критического мышления - ресурсный центр Калмыкии сообщает

«Лед тронулся, господа присяжные заседатели!» - заседание Творческой лаборатории критического мышления в региональном ресурсном центре «Школьная лига РОСНАНО» на базе КалмГУ им. Б.Б. Городовикова.

Многие исследователи русского языка отмечают снижение уровня владения русским языком и нашей речевой культуры.  Одной из основных причин является то, что в обществе наблюдается падение читательской культуры, в основе которой заложен интерес к чтению. Возникает вопрос: «Как формировать читательскую культуру?».

Необходимо отметить, что во многих странах предпринимаются активные попытки по её формированию. В нашей стране принята «Национальная программа продвижения книги и чтения» (2007-2020 гг.), 2014 год был объявлен Президентом Российской Федерации Годом культуры, а 2015 – год литературы. Однако основополагающим в формировании культуры чтения является процесс, включающий восприятие текста, его понимание и интерпретацию произведения, причем уровень восприятия определяется социокультурным и читательским опытом человека, его литературным развитием.

В этой связи, 16 декабря 2017 года в КалмГУ им. Б.Б. Городовикова – региональном ресурсном центре «Школьной лиги РОСНАНО» было организовано очередное заседание Творческой лаборатории критического мышления (научный руководитель Даржинова С.В., к.п.н., доцент кафедры психологии, директор музея), посвящённое читательской культуре. Обсуждение прошло в контексте анализа произведения И.Ильфа и Е.Петрова  «Двенадцать стульев».

В заседании приняли участие учащиеся  школ, входящих в региональную сеть ШЛР - Калмыцкой национальной гимназии им. А.Ш. Кичикова, Русской национальной гимназии имени преподобного Сергия Радонежского, Элистинского технического лицея, Элистинской многопрофильной гимназии личностно ориентированного обучения и воспитания имени В.Хлебникова, Республиканского центра детско-юношеского туризма и краеведения, Троицкой гимназии имени Б.Б. Городовикова, МБОУ «СОШ № 20», МБОУ «СОШ № 10», а также студенты 2 и 4 курсов направления «государственное муниципальное управление» и  1 курса направления «психология».

Модераторами заседания выступили студенты 1 курса направления «психология» Кузьмицкая Софья, Гаврюшкиев Санал, Халгаев Джал и Пересадина Оксана.

Перед началом обсуждения Кузьмицкая Софья поделилась своими рассуждениями о том, что такое читательская культура. В результате подвела участников к важному выводу, что читательская культура, являясь компонентом общей культуры личности,  предполагает определенный уровень сформированности ряда читательских умений и навыков. К ним относятся потребность в чтении и устойчивый интерес к нему, читательская эрудиция, навыки чтения, выразительность чтения, способность к восприятию различных литературных произведений, элементарные библиографические знания (умение пользоваться библиотечными каталогами), необходимый уровень теоретико-литературных знаний, умения оценки и интерпретации и читательская грамотность.

 

Далее продолжила Пересадина Оксана, отметившая, что согласно опросу читателей книга «Двенадцать стульев» была признана самой  читаемой среди россиян, а затем познакомила присутствующих с историей её создания.  Изначально у романа было три автора. Идея произведения родилась в голове писателя и драматурга Валентина Катаева. Именно он свел для совместной работы своего брата Евгения, взявшего псевдоним Петров, и Илью Ильфа. Сам же Катаев к моменту начала работы отправился из Москвы под Батум. По возвращению с солнечного юга он обнаружил, что его соавторы прекрасно справляются вдвоем, и со спокойной душой оставил за ними право завершить роман и остаться его единственными официальными авторами.

 

Халгаев Джал в своём выступлении попытался ответить на вопрос: «Почему нас читателей привлекает Остап Бендер?». Ведь получается нам нравится  мошенник и авантюрист, «великий комбинатор», «идейный борец за денежные знаки», знавший «четыреста сравнительно честных способа отъёма (увода) денег». В поисках ответа Джал пришёл к выводу, что чем-то эта книга напоминает «Мертвые души» - энциклопедию русской жизни. Ведь, в «12 стульях», как и в «Мёртвых душах» есть череда персонажей, выписанных, несмотря на краткость изложения, весьма тщательно и глубоко. Это краснеющий воришка Альхен, мечта поэта гражданка Грицацуева, последняя любовь Ипполита Матвеича Лиза Калачева. Поэт Никифор Ляпис и писатель Авессалом Изнуренков, шахматисты из Васюков и пассажиры «Скрябина», а также прочие товарищи и члены профсоюзов, комитетов, артелей, граждане и гражданки из «бывших» и нынешних. Все эти люди не просто фон, не просто эпизоды на пути главных персонажей. Скорее наоборот, рассуждает Джал, они главные герои, а не Остап и  Киса. И далее, он отмечает, что в сердце Остапа Бендера, этого неунывающего охотника за бриллиантами живет очень человеческая и очень несмешная грусть, спрятанная за злой самоиронией: «Знаете, Воробьянинов, этот стул напоминает мне нашу жизнь. Мы тоже плывем по течению. Нас топят, мы выплываем, хотя, кажется, никого этим не радуем. Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит. Никому до нас нет дела». Да Остап прав, решает Джал, они появляются почти из ниоткуда, проносятся через всю Россию и возвращаются, чтобы исчезнуть в никуда. В заключение своего выступления он приводит последние слова книги: «Великолепное осеннее утро скатилось с мокрых крыш на улицы Москвы. Город двинулся в будничный свой поход». Вот так. Как будто ничего и не произошло. Ведь если мы все еще узнаем героев книги в себе и вокруг, значит, в самом деле ничего не произошло… Разве только лед тронулся, господа присяжные заседатели!

Гаврюшкиев Санал познакомил участников заседания с художественными интерпретациями произведения «Двенадцать стульев», выполненные другими художниками. Он отметил, что впервые роман экранизировали в 1933 году в Польше. Однако поляки перенесли место действия романа в Польшу и придумали свою оригинальную завязку, не связанную с экспроприацией имущества. В дальнейшем этот сюжетный ход заимствовали многие другие постановщики, которые переносили действие «12 стульев» в свои страны («Keep your seats, please (Пожалуйста, сидите!) - 1936 г., Англия; «13 стульев» (13 Stühle) - 1938 г., Германия). Немцы полностью заимствовали завязку у поляков. Но отказались от буффонады и внесли хеппи-энд (старания героя были вознаграждены, хоть не в виде сокровищ в стуле, но все-таки…). Ко всему немцы внесли свое новшество, а именно сцены с грезами «Остапа», что  взял на вооружение впоследствии Марк Захаров в своем фильме «Двенадцать стульев», развернув великолепные песенно-танцевальные номера с А.Мироновым и Л.Полищук (четырехсерийный художественный телевизионный фильм 1976 года). Постановка М. Захарова была вторая полная экранизация романа в СССР (первая - Леонида Гайдая) и шестая в мире. В своём выступлении Санал рассказал и о памятниках, созданных в разные годы по мотивам романа в разных городах, в том числе и Элисте.

В ходе заседания участники знакомились с новой  информацией; рассказывали о книгах, которые читают; отвечали на вопросы викторины, составленной модераторами по содержанию книги «12 стульев»; делились эмоциональными впечатлениями, полученными от чтения романа; вспоминали его героев; анализировали, пытались осмыслить и понять мотивы их поступков и ответить на вопрос «Герой или антигерой Остап Бендер?». Активное участие в обсуждении приняли: Стадникова Виталина (Элистинская многопрофильная гимназия  личностно ориентированного обучения и воспитания имени В.Хлебникова); Манджиев Мингиян (Элистинский технический лицей); Джамбышева Байирта Алексеевна (Русская национальная гимназия имени преподобного Сергия Радонежского); Нахаева Дельгир (Калмыцкая национальная гимназия им. А.Ш. Кичикова); Уланова Галина Владимировна (кафедра «ГМУ»); Шандронов Басан и др.

Подводя итоги, модератор Кузьмицкая Софья поблагодарила всех за участие в мероприятии. Также отметила, что проведённое заседание стало ещё одной возможностью для развития культурного общения с книгой, полноценного восприятия прочитанного и получения новых литературных знаний и  в целом будет способствовать повышению читательской культуры  всех его участников и получения ими навыков критического и логического мышления.

Музей.  Фотографии студии «Пеликон»